Mutfak Sırları artık 30 dilde konuşuyor!
Mutfak Sırları Artık 30 dilde. Tüm dünya bizi anlasın, Türk yemeklerinden herkes haberdar olsun diye. Google’ ın Türkçe Translate desteğini çıkarması sonucunda yaptığımız çalışma ile sitemize 30 dünya dili desteğini koymuş bulunmaktayız. Bulunduğunuz sayafadan istediğiniz ülkenin bayrağına tıklayarak, tüm siteyi o dile çevirebilir ve artık site içinde o dil ile gezebilirsiniz.
Yurt dışındanda çok ziyaretçilerimiz oluyor. örneği dün bir ziyaretçimiz, bize endonezyadan selamlar göndermiş. Belki web sitemizi çok beğeniyorlar ve yaşadıkları ülkelerdeki arkadaşları ile paylaşmak istiyorlar ama onlar Türkçe bilmedikleri için önermeleri imkansız oluyordu. Şimdi 30 dil desteği ile bu sorun ortadan kalkmış oldu.
Desteklenen diller site üzerindeki bayrak sırasına göre aşağıda listelenmiştir…
- Türkçe
- İngilizce
- Almanca
- Fransızca
- İtalyanca
- Rusça
- Japonca
- İspanyolca
- Arapça
- Arnavutça
- Bulgarca
- çekoslavakça
- çince
- Danca
- Endonesyo
- Estonya
- Filpince
- H ırvatça
- Hintçe
- Hollandaca
- İsveççe
- Letonyaca
- Litvanyaca
- Macarca
- Norveççe
- Potekizce
- Slovakça
- Ukraynaca
- Vietnamca
- Yunanca
Şimdilik bu kadar :)
Yeni özelliklerle görüş;mek üzere, bizimle kalın…
Mutfak Sırları artık 30 dilde konuşuyor! Tarifi İçin Malzemeler
- 3-4 adet yeşil kabak
- 1 yemek (actifry kaşığı) sıvıyağ
Mutfak Sırları artık 30 dilde konuşuyor! Tarifi Nasıl Yapılır?
- Kabakları kabuklarını soymadan iyice yıkayıp yarım cm kalınlığında dilimleyin.
- Actifryın pişirme haznesine yerleştirin.
- Tuzunu ve sıvı yağını ekleyin. Pişirme süresini damaktadınıza göre 17-20 dk arasında ayarlayın.
- Sosu hazırlayın ve pişen kabakların üzerine dçkerek sıcak servis yapın.
Sos Malzemeleri:
- 4 adet orta boy domates
- 1 kahve fincani zeytinyagi
- 4 diş sarımsak
- 2 çay kaşığı tuz
Sos Yapılışı:
- Domateslerin kabuklarını ve çekirdeklerini ayıklayıp irice doğrayın.
- Zeytinyağı ve tuz katarak kısık ateşte yumuşayana kadar pişirin.
- Ateşten indirmeden önce dövülmüş sarımsak ve sirke katın.
iyi de bu google translate çok komik tercüme ediyor
ı smell the terayaı like my nose :)) falan yazıyot
evet elif malesef öyle “but better than nothing” :) Google türkçe çeviri desteğini yeni başlattı. Bu yüzden henüz tam anlamı ile çeviri yaptığı söylenemez. Tabiki ileriki zamanlarda daha iyi ve anlaşılır çevirmeye başlayacaktır. Şuanda bile hiç değilse malzemeler ve yapılış kısmı diğer dillerde anlaşılabiliyor. Biz sadece erken davrandık o kadar :) Asıl düşünemiz, tüm siteyi tercüme firması aracılığı ile çevirtmek, bunun için fiyat araştırmalarıda yapıyoruz. Gel görki buda yüklü bir mebla tutuyor. Bu yüzden şimdilik google amcadan yardım alıyoruz :)